miércoles, 23 de marzo de 2011

La radiación en el agua de Tokyo duplica el nivel permitido para los niños

Las autoridades recomiendan que los niños no beban agua del grifo tras detectarse ciertos niveles de radiación en el agua corriente de grifo en Tokio. La radiación detectada afecta a tanto a la ciudad de Tokio como a cinco distritos suburbanos.
Concretamente, se ha detectado una concentración de yodo de 210 bequerelios por litro en muestras de agua del grifo, mientras que el límite fijado por las autoridades japonesas es de 100 becquerelios por litro para bebés.

Según el Ministerio japonés de Educación y Ciencia, el límite de yodo en el agua corriente, en el caso de los adultos, es de 300 becquerel por kilo.
El pasado sábado, el Gobierno japonés reconoció que se habían detectado indicios de yodo radiactivo en el agua de Tokio y sus alrededores, aunque en niveles muy por debajo del límite legal.
Un funcionario del gobierno metropolitano de la capital de Japón remarcó que las autoridades están aconsejando que no se proporcione agua a bebés y niños pequeños, debido a que la radiación detectada supera los límites establecidos para ellos, un dato difundido con anterioridad por la televisión pública NHK.
La recomendación realizada por el gobierno metropolitano afecta a 23 barrios del centro de la capital y a otros cinco distritos vecinos, Musashino, Machida, Tama, Mitaka e Inagi.

jueves, 17 de marzo de 2011

Día CLAVE para Fukushima

Hoy es el día clave de la central de Fukushima. O TEPCO logra controlar los reactores más dañado, 3 y 4, o la situación será de extrema gravedad. Así lo ha asegurado esta madrugada un portavoz de TEPCO al afirmar que el reactor número 3 tiene que enfriarse "hoy mismo".
El nivel de radiación en la central nuclear de Fukushima no se ha conseguido controlar, pese a las tareas de refrigeración realizadas esta madrugada con helicópteros de las Fuerzas Aéreas que han vertido agua de mar sobre los reactores 3 y 4, los más peligrosos en estos momentos. Una operación que según la cadena NHK ha fracasado por el momento.




Hasta cuatro veces se ha arrojado agua sobre el ractor 3, el único con plutonio, en un intento por enfriar las barras de combustible de su interior. Pero al parecer todo este trabajo y esfuerzo ha sido en vano.


"Según la compañía Tokyo Electric Pover (TEPCO), la radiactividad se encuentra en los 300 milisievert a la hora. Una persona puede soportar sin que se produzcan daños en la salud hasta 100 milisievert en un año."

miércoles, 16 de marzo de 2011

Niveles de radiación EXTREMADAMENTE peligrosos.

La situación cada vez es mas grave. Los reactores 3 y 4 de la central nuclear de Fukushima Daiichi siguen siendo preocupantes, Las constantes explosiones y altas temperaturas del reactor 4 han hecho que se quede sin agua para refrigerar y como consecuencia han debilitado la estructura del reactor 3, y este presenta daños similares a los que en un principio mostraba el reactor 2.

"Creemos que la muralla secundaria de confinamiento ha sido destruida [en el reactor 4], que no hay más agua en las piscinas con los combustibles gastados y que los niveles de radiación son extremadamente elevados", advirtió este miércoles el director de la Comisión Regulatoria Nuclear estadounidense (NRC), Gregory Jaczko, hablando de unos daños en este reactor mucho mayores de lo que habían dicho hasta ahora las autoridades niponas.
Unos niveles de radiación tan elevado complicarán la labor de los especialistas. "Sería muy difícil para los trabajadores de emergencia acercarse a los reactores. Las dosis [de radiación] podrían ser letales", dijo Jaczko en una comparecencia ante el Congreso de EEUU.
(fuentes: imagen; thetimes.uk)

Reactores 3 y 4

Los reactores 3 y 4 han mostrado nuevos problemas en las últimas horas. Esta mañana, a las 5:45 (las 21:45 del martes, en la Península) se declaró un nuevo incendio en el reactor 4, el único de los problemáticos que estaba parado por mantenimiento cuando se produjo el terremoto. La compañía eléctrica que gestiona la central, Tepco, ha reconocido que el estado de este reactor es "crítico".
Sólo unas horas después (a las 8:34 en Japón, las 0:34 en la Península), comenzaba a salir humo blanco del edificio del reactor 3, el único de la planta en el que se utiliza plutonio, mucho más nocivo que el uranio.

El ministro de Defensa nipón ha anunciado que planeaban arrojar agua sobre la unidad 3. Asimismo, las autoridades también se disponen a arrojar agua mediante cañones sobre la unidad 4 y posiblemente también sobre el 3. Según el comunicado del organismo de Naciones Unidas, "algunos escombros en el suelo de la explosión de la unidad 3 el 14 de marzo pueden tener que ser retirados antes de que comience el agua".


En una entrevista del diario francés "Le Monde" hablando acerca de la radiación se explicaba que la radiación por el momento solo es local y que es muy dificil que llegue a radiación global. Pero no lo descartan aunque puntualizan que no es el momento para hablar de ello.

"Maxim: ¿Existe un riesgo de contaminación global después de las explosiones de la planta en Fukushima?
Catherine Vincent: Actualmente no existe tal riesgo. Las explosiones que se ha dado en el centro de Fukushima dado lugar a emisiones radiactivas a tiempo, algunos de los cuales se consideran potencialmente peligrosos para la población local.
Pero no hay duda en este momento para imaginar unacontaminación global.
"




(fuente: texto: elmundo.es y lemonde.fr ; imagen: elpais.es).

Diario de un superviviente. (1)

EL SIGUIENTE RELATO ES DE UNA ESPAÑOLA RESIDIENDO EN JAPÓN. TOTALMENTE REAL Y AGRADECIDOS DE QUE ESTÉ BIEN.


Sigo en Kyoto. Estoy bien, solo cansada de pensar.

Las noticias japonesas siguen con el mismo cuento, "la estacion esta en peligro, pero no se preocupen, se solucionará, sigan con su vida normal" , sin embargo las francesas y americanas estan alarmando al mundo con titulares como "chernobyl 2".

Hoy volviendo de gyoumizu , dando un paseo entre pagodas y bajo un manto precioso de copos de nieve, mi amigo tess y yo, olvidando por unos instantes el nudo en el estomago que tenemos, nos hemos encontrado con dos amigos franceses que también estan refugiados en Kyoto desde aquel mail que les llego de la embajada francesa. juntos hemos tomado un cafe. 
Los cuatro con nuestros respectivos iphones y telefonos moviles leyendo diferentes noticias, cada uno en su lengua materna, hemos comentado las diversas opiniones.
El ambiente del café era, como siempre el mismo, parece que Kyoto no esta en el mismo país que Tokyo.

Hemos puesto en concreto un punto en común; al parecer hoy en Tokyo el aire será 30 veces mas contaminado que el de ayer. No sabemos como afectara esto al cuerpo humano, ya que según el extranjero, si que va a afectar, y según el japones todavía los niveles son normales. pero, porfavor, ¿normales en cuanto a qué?
Ayer hablé por telefono con mi amigo Steeve, que está actualmente en Osaka. Dos días atrás, pensaba en volver a Tokyo a por sus cosas y esperar a que pasara el temporal. Me dijo, Marina, tranquila; que esto seguro que pasa, quedate en Kansai y no pierdas tu sueño. Kansai esta a salvo, y de esta manera , para volver, sólo tendrás que coger un tren. 
Esta mañana ha posteado en facebook, que él y toda su empresa se mudan a Hong Kong.
Los franceses siempre se adelantan a las circunstancias.
Y Realmente, parece que tienen razón. Desde el principio.

Conversación con David (amigo español que reside en Tokyo) 
Preocupadisimo, y alucinando con salir a la calle y ver a la gente reirse y comer helados y mirando las horas de los trenes, preocupados por no llegar a tiempo al trabajo, ya que el tren se ha detenido por otro terremoto.
Cada terremoto que pasa les hace mas fuertes, y menos miedosos. La gente ya ha asumido, despues del pasado viernes , que es algo natural, y que no hay de que preocuparse.
Me ha contado, que en primer lugar, se siente abandonado por la embajada española.
No mails, no calls, nisiquiera cogen el telefono (siguen sin cogerlo) "solo quiero saber que puedo hacer, necesito consejo de los mayores, jajajajaa reía" 
Me ha contado , que otro español que vivia en Miyagi-ken (el lugar donde se originó el desastre) y que gracias a dios, tuvo un amigo tailandes que le ayudó a salir , primero de la catastrofe, y después del país. 
Mi amigo david, ya ha sido entrevistado por una cadena de televisión quejandose de todo esto.

Al parecer, en los medios , la orgullosa embajada española ha asegurado que han contactado con cada uno de los españoles que vivimos en Japón. Bien, señores; junto a mis 6 conocidos, yo misma y cierto grupo de facebook ("Españoles en japón que han vivido el terremoto") , ninguno de nosotros hemos sido contactados.
Todos sabemos que la tele miente, que de lo que lees y oyes tienes que sacar tus conclusiones.
Pero, por favor... Los jovenes que estamos aqui.... quien nos va a amparar, si nuestra embajada no responde?
Estoy avergonzada y repugnada. 


Después de saber la noticia sobre la radiación, he llamado a muchos amigos.
Conversación con Kumiko; su tono de voz era normal , con tendencia a nerviosismo. Parecía un tanto indignada en cuanto a la información acerca de las noticias del extrangero " i think you guys are getting over-reacting about this". Ella vuela mañana a Nueva Zelanda. Su familia se queda. No había ningún tipo de señal de pena por dejar a sus padres solos en Tokyo. 
Kumiko chan; por que no coges a tus padres y os vais los tres? a lo que contestó, no puede ser, Marina; mi Padre tiene que trabajar y no pueden irse, por mucho que tengan miedo y realmente lo deseen.
Se me han caido las lágrimas de pena, y ella me ha consolado!!!

Al colgar la llamada, mis amigos franceses tambien llamaban a sus amigos en Tokyo. La misma historia.

Conversación con Takeshi; "¿ de verdad ? mh..... yo no creo que las noticias nos esten ocultando algo asi no crees? estais un poco melodramáticos, yo creo" 
takeshi no se mueve de tokyo, de hecho me ha tenido que colgar por que su jefe le estaba ladrando por hablar por telefono.
Cree profundamente que todo esta bien.
Me ha dicho que shibuya sigue igual, abiertos todos los restaurantes, todas las tiendas, la gente sigue en la calle haciendo la vida normal.

Conversación con Kumi (mi compañera de piso , que está en Kumamoto, al sur de Japón desde el lunes)
"Marina, no llores. Si la gente no se quiere ir es por que han escogido quedarse. No hay nada que hacer, olvidalo, piensa en ti misma, no piedas el tiempo pensando y llorando por los demás, por que es inútil.
Yo ya paso del tema, de verdad. ya hablé con quien tuve que hablar y la gente no cambia.
Nosotros somos Japoneses, nuestra vida es el trabajo. Yo estoy fuera de Tokyo, por que tengo un jefe que no me lo merezco. Se que no puedes entenderlos, ellos tampoco te entienden a ti. Olvidalo" 

Andando con lagrimones salados y bajo la mirada de la gente que caminaba atónita he llegado al hotel.
Tess me ha dicho que está pensando en volver mañana a Tokyo. Quiere convencer a su familia y amigos de que vengan a kansai.
Me ha pedido opinión. Yo le he dicho que, paso de comentar.


Esta es mi opinión. Japón es un país increible. Se esfuerzan al máximo, tanto que arriesgan sus vidas por trabajos que no merecen la pena, y miran televisiones que les mantienen manupilados. Supongo, que en uno de nuestros paises, la evacuación seria cosa de minutos, la gente no abriria las tiendas, no organizaría conciertos y postearia eventos musicales en facebook, no repartirian flyers en las calles. La gente estaría en casa con sus familias , intentando reposar la mente.
No se puede generalizar en ningun caso cuando se habla de personas, pero aquella gente que esta desinformada, que sólo hace lo que hace la masa, que sigue a la tele, que teme por su puesto de trabajo... estan en serios problemas con respecto a una decisión personal. El individualismo es algo realmente dificil para un Japonés. 
A mi, como Europea, me da pena, y he llorado tantas veces de rabia por ello; he luchado mediante conversaciones de horas contra muros mentales. La excusa es siempre la misma. Tu eres europea, no nos entiendes; nosotros tampoco te entendemos a tí.
Y , desgraciadamente no hay nada más que hablar.

S.O.S


INFORMACIÓN: Conocimientos así comunicados o adquiridos.

El propósito de este blog no es otro que el de la definición antes dada.
El tema a tratar no es otro que el que ahora mismo preocupa a muchísima gente.

JAPÓN.

Son muchas las noticias que oigo a diario sobre la catástrofe natural que ha arrasado la tercera potencia mundial.  No contentos con la catástrofe natural, tenemos entre manos otro problema mayor aun; Alerta Nuclear.

Japón es un país adaptado a este tipo de situaciones, me refiero a los movimientos sísmicos que padece habitualmente. Para lo que no está preparado al igual que ningun otro país del mundo es para un accidente nuclear.

La central de Fukushima fue abatida por el tsunami que por consecuencia del terremoto se originó. La radiación emitida por el escape de uno de los reactores en principio no era alarmante. A día de hoy (Mier. 16 de marzo). La radiación se compara con 20.000 radiografías en una hora. cuando el máximo permitido para una persona son 40 en toda su vida.

Leo las experiencias de una amiga residente en Tokyo y actualmente evacuada, y se me hace un nudo en el estomago. Es realmente sobrecogedor la reaccion de la gente nativa, y acostumbrada al los terremotos que constantemente viven allí.







(Fuente de la imagen: elmundo.es)